pasar
Keywords: commerce
Pronunciation (IPA): | 'pa.zar |
---|---|
Part of Speech: | term noun verb |
Class: | pali |
Forms: | pasar, pasarys, pasarka, pasarkas, pasarkasyn |
Glosses: | bazaar, market, marketplace, (for) sale, (sales) good, (good) value |
Description:
The term 'pasar' comes from the Persian 'bāzār', from which we get the word 'bazaar'. The route into Common is unclear. The Common spelling suggests a possible route from Bahasa Melayu or Bahasa Indonesia, but the 'pasar' spelling generally represents a good Commonisation of virtually any likely source word. In Common it literally refers to a marketplace containing many small stalls, i.e., a normal New World Order marketplace, a metaphorical extension to something abstract like financial markets, and has generally positive connotastions in Common around good value, like the English word 'sale'.
Noun:
In a noun context, pasar refers literally to a marketplace composed on many small stalls, and readily extends to literally any kimd of market, literal or figurative. The derived from 'pasarka' refers to any sales good. The abstractified derived form 'pasarkasyn' is a word for discount or sale.
Verb:
In a verb context, pasar is an intransitive pali verb meaning to be for sale, taking an absolutive subject which is the thing for sale. It can take a causative skurun form where an ergative argument which is the agent putting the thing up for sale is added.
Modifier:
The derived form 'pasarys' means something like 'for sale' or 'on the market'. The derived form 'pasarkas' means something like 'of good value'.